និពន្ធដោយ ភូ ចរិយា
មានកូនចាបមួយបានទៅរកជីតាឲ្យជួយបង្រៀនវា។
«តើចៅចង់រៀនអ្វី?» ជីតាចាបសួរ។
កូនចាបគ្រវីក្បាល «ចៅមិនដឹងទេ។»
ឮដូច្នោះ, ជីតាចាបគិតមួយស្របក់ រួចទើបនាំកូនចាបទៅកាន់ដើមឈើមួយ ដោយប្រាប់ថា «ចៅនៅទីនេះ។ កុំមាត់, កុំទៅណា, ហើយសង្កេតមើលវត្ថុជុំវិញ។ បន្តិចទៀត, តានឹងមកវិញ។»
ប្រាប់រួច ជីតាចាបក៏ហើរចេញទៅ។ ដល់ពេលកំណត់, ជីតាចាបក៏មករកកូនចាប។
«តើចៅបានឃើញអ្វីខ្លះ?» ជីតាចាបសួរ។
«ចៅបានឃើញពូសេក និងពូឥន្ទ្រី។» កូនចាបរៀបរាប់ «ពូសេកនិយាយរហូត ចំណែកពូឥន្ទ្រីនិយាយតែពីរបីម៉ាត់ទេ។ បន្ទាប់មក ពូសេកថា គាត់ជាសត្វស្លាបដែលពូកែហោះជាងគេ រួចបបួលពូឥន្រ្ទីប្រកួតគ្នា។ ហើយពូឥន្ទ្រីហោះបានខ្ពស់ណាស់។ ចំណែកពូសេកហោះបានតែប៉ុណ្ណេះ។» កូនចាបធ្វើកាយវិការបង្ហាញប្រាប់។
«តើនរណាជាអ្នកឈ្នះ?» ជីតាចាបសួរ។
«ប្រាកដជាពូឥន្ទ្រីហើយ។» កូនចាបឆ្លើយ។
«អ៊ីចឹង តើចៅរៀនបានអ្វីខ្លះពីពួកគេ?» ជីតាចាបសួរ។
«អ្នកដែលនិយាយច្រើនជាអ្នកដែលហោះមិនបានខ្ពស់។» កូនចាបតប៕
**
**
*
Story ‘A little sparrow’
written by Chakriya PHOU
There was a little sparrow going to the old sparrow, who was his grandfather, and asking him to teach.
The old sparrow asked, “What do you want to learn?”
The little sparrow shook his head. “I don’t know,” he said.
Hearing that, the old sparrow thought for a moment, and then he took the little sparrow to a tree and said, “You stay here. Don’t talk, don’t go anywhere, and observe the things surrounding you. Later on, Grandpa will come back to you.”
After telling the grandson, the old sparrow left. When it was time, he returned to the little sparrow and asked, “What did you see?”
“I saw a parrot and an eagle,” the little sparrow narrated. “The parrot talked a lot while the eagle only said a few words. Then the parrot said that he was the best flying bird and challenged the eagle to a competition. But the eagle flew very high, and the parrot could only fly at this height.” The little sparrow used his hand to show to his grandfather.
“Then who won?” The old sparrow asked.
“Of course it was the eagle,” the little sparrow said.
“So, what did you learn from them?” The old sparrow said.
“The one who talks a lot doesn’t fly high,” the little sparrow claimed.