សេវាកម្មសរសេរសម្តី MC

យ៉ាយ៉ា ១ : ឯងចាំនីតាទេ?

យ៉ាយ៉ា ២ : ចាំបាន។ គេជា MC។ ឧស្សាហ៍ឃើញគេក្នុងកម្មវិធី។

យ៉ាយ៉ា ១ : ម្សិលមិញ គេទូរស័ព្ទមករកគ្នា។ ពួកយើងជជែកគ្នា បន្ទាប់មកគេក៏ប្រាប់ថា គេចង់ឈប់ធ្វើជា MC ដោយចង់បង្កើតរបរផ្ទាល់ខ្លួន ព្រោះអាយុគេកាន់តែច្រើន ហើយម្ចាស់កម្មវិធីឥឡូវចង់បានតែក្មេងៗ។ គេសួរយោបល់គ្នាពីមុខរបរ។

យ៉ាយ៉ា ២ : គ្មានអីពិបាកទេ។ ឲ្យគេបង្កើតសេវាកម្មរៀបចំសម្តី MC ទៅ។

យ៉ាយ៉ា ១ : រៀបចំសម្តី MC?

យ៉ាយ៉ា ២ : អឺ! នីតាជា MC ដែលមានជំនាញ និងបទពិសោធច្រើនឆ្នាំ ដូច្នេះគេប្រាកដជាចេះច្បាស់ណាស់ ថាតើចូលកម្មវិធីណាត្រូវផ្តើមសម្តីដូចម្តេច, ត្រូវបញ្ចប់ដូចម្តេច។ល។ គេដូចជាធ្វើ MC បានទាំងភាសាខ្មែរ និងភាសាអង់គ្លេសផងដែរ, ត្រូវទេ?

យ៉ាយ៉ា ១ : ហ្នឹងហើយ។

យ៉ាយ៉ា ២ : អ៊ីចឹងត្រូវម៉ាច់តែម្តង។ ឲ្យគេពិចារណាបើកសេវាកម្មរៀបចំ និងសរសេរសម្តី MC ទាំងខ្មែរ និងអង់គ្លេស។ ចំណុចស្នូលរបស់ការងារជា MC គឺពាក្យសម្តី។ ក្មេងៗជំនាន់ក្រោយមានភាពក្លាហានក្នុងការឡើងនិយាយ ប៉ុន្តែពួកគេមិនទាន់ចេះរៀបចំពាក្យសម្តីទេ ដូច្នេះសេវាកម្មរបស់នីតាអាចជួយពួកគេបានច្រើន។

យ៉ាយ៉ា ១ : ស្តាប់ទៅល្អដែរតើ។ គ្នានឹងទៅប្រាប់នីតា៕

yaya 1 : Do you remember Nita?

yaya 2 : Yes, I do. Now she is working as a master of ceremonies. I usually saw her hosting a lot of events.

yaya 1 : Yesterday, she called me. We had a talk then she told me that she wants to quit working as an MC because she is at middle age and the event owners prefer young MCs. She wants to start a business but she doesn’t know what to do so she asked for my idea.

yaya 2 : Easy. Suggest her to open a service to organize and write MC speech.

yaya 1 : Write the MC speech?

yaya 2 : Yes. She has been working in this field for many years. She knows clearly – what to say in each kind of event. She can do both in Khmer and English, can’t she?

yaya 1 : Yes, she is the MC of both Khmer and English language.

yaya 2 : That’s great. She should consider building a service to write a speech for the new MC in Khmer and English. Though the new MCs are brave enough to stand on the stage and speak in public, they don’t know yet how to prepare a speech script. Hence the service of Nita will help them a lot.

Leave a comment